التحدث عن الحب والعلاقات باللغة الإنجليزية يتطلب معرفة التعبيرات المناسبة. سواء كنت تتحدث عن الخطوبة، أو الزواج، أو العلاقات الأسرية، أو حتى المشاكل والانفصال، فإن استخدام المفردات الصحيحة يساعدك على التحدث بطلاقة وبأسلوب سلس. في هذا المقال، ستتعلم أهم التعبيرات الإنجليزية المستخدمة في مختلف مراحل العلاقات الاجتماعية والعائلية، مع التركيز على ما يتناسب مع الثقافة العربية.
التعارف والعلاقات الأسرية
في المجتمعات العربية، يتم التعارف بشكل رسمي وعائلي، سواء من خلال الخطبة أو الزواج التقليدي. هناك تعبيرات باللغة الإنجليزية تصف هذه المراحل.
مراحل التعارف | الشرح | المثال | الترجمه |
Get to know someone | التعرف على شخص بشكل رسمي وعائلي. | They got to know each other through their families | تعرفا على بعضهما البعض من خلال عائلتيهما. |
Engagement | الخطوبة، وهي مرحلة رسمية قبل الزواج. | They had a formal engagement before getting married | خُطبا رسميًا قبل الزواج. |
Marriage proposal | طلب الزواج بطريقة رسمية. | He made a marriage proposal to her family first | تقدم بطلب الزواج إلى عائلتها أولاً. |
Arrange a marriage | الزواج الذي يتم ترتيبه بموافقة العائلتين. | In some cultures, families arrange marriages for their children | في بعض الثقافات، تقوم العائلات بترتيب الزواج لأبنائها. |
تعرف على أهم مصطلحات الملابس بالانجليزي
الخطوبة والزواج
عندما يتم الاتفاق على الزواج، هناك العديد من التعبيرات التي تصف هذه المرحلة المهمة.
العبارات الداله على هذه المرحله | المعنى | المثال | الترجمه |
Get engaged | الموافقة رسميًا على الزواج. | They got engaged during a family gathering | أُعلنت خطوبتهما خلال تجمع عائلي. |
Be engaged | حالة الخطوبة. | They have been engaged for six months | لقد كانا مخطوبين لمدة ستة أشهر. |
Propose | طلب الزواج رسميًا. | He proposed to her with the blessing of both families | تقدم لها بطلب الزواج بمباركة العائلتين. |
Engagement ring | خاتم الخطوبة. | She was excited to show her engagement ring to her family | كانت متحمسة لعرض خاتم خطوبتها على عائلتها. |
Get married | الزواج الرسمي. | They got married in a beautiful traditional ceremony | تزوجا في حفل زفاف تقليدي جميل. |
Be married | حالة الزواج. | They have been married for ten years | لقد كانا متزوجين لمدة عشر سنوات. |
العلاقات الزوجية الناجحة
تتطلب العلاقات الزوجية الناجحة الكثير من التفاهم والاحترام المتبادل. إليك بعض التعبيرات الإنجليزية لوصف العلاقة الصحية:
التعبيرات الإنجليزية لوصف العلاقة الصحية | المعنى | المثال | الترجمه |
A good couple | زوجان متفاهمان ومتكاملان. | They make a great couple and always support each other | يشكلان ثنائيًا رائعًا ويدعمان بعضهما دائمًا. |
Give each other space | منح كل طرف مساحته الشخصية. | In a healthy marriage, spouses respect each other’s space | في الزواج الصحي، يحترم الأزواج مساحة بعضهم البعض. |
Make time for each other | تخصيص وقت للعلاقة الزوجية. | They always make time for each other despite their busy schedules | يخصصان وقتًا لبعضهما البعض رغم انشغالهما. |
Take things for granted | التوقف عن تقدير الطرف الآخر بمرور الوقت. | A successful marriage means never taking your spouse for granted | الزواج الناجح يعني عدم اعتبار الشريك أمرًا مسلمًا به. |
مشاكل العلاقات الزوجية
ليست كل العلاقات مثالية، وأحيانًا تنشأ التحديات والمشكلات.
بعض التعبيرات لوصف هذه العلاقه | المعنى | المثال | الترجمه |
Have a difficult time / Have problems | مواجهة مشكلات في الزواج. | They have been having a difficult time recently | كانا يواجهان بعض المشكلات مؤخرًا. |
Go sour | عندما تصبح العلاقة صعبة بعد أن كانت جيدة. | Their relationship went sour due to constant disagreements | توترت علاقتهما بسبب الخلافات المستمرة. |
Not getting on well | عدم التفاهم. | They aren’t getting on well these days | لا يتفاهمان جيدًا هذه الأيام. |
Not seeing eye-to-eye | الاختلاف في وجهات النظر. | They don’t see eye-to-eye on financial matters | لا يتفقان في الأمور المالية. |
تعرف على كيفية التحدث عن فيلم بالانجليزي
الانفصال والطلاق
في بعض الأحيان، تنتهي العلاقات الزوجية بالانفصال أو الطلاق.
بعض التعبيرات لوصف هذه العلاقه | المعنى | المثال | الترجمه |
Separate | الانفصال بين الزوجين دون طلاق رسمي. | They separated but are still legally married | انفصلا لكنهما لا يزالان متزوجين قانونيًا. |
Get divorced / Be divorced | الطلاق الرسمي. | They got divorced after many years of marriage
She is divorced and focusing on raising her children |
تطلقا بعد سنوات طويلة من الزواج.
إنها مطلقة وتركز على تربية أطفالها. |
Work things out | محاولة حل المشكلات الزوجية. | They went through a rough patch but managed to work things out | مرا بمرحلة صعبة لكنهما تمكنا من حل الأمور. |
Patch things up | إصلاح العلاقة بعد خلاف. | After a big argument, they tried to patch things up | بعد خلاف كبير، حاولا إصلاح الأمور. |
الخاتمة
معرفة هذه التعبيرات الإنجليزية سيساعدك على التحدث عن العلاقات بشكل سلس وملائم للثقافة العربية. سواء كنت تناقش الزواج، الخطوبة، أو الحياة الأسرية، أو حتى المشاكل الزوجية، فإن هذه العبارات ضرورية لفهم اللغة الإنجليزية واستخدامها بشكل صحيح.
الآن، فكر في هذه الأسئلة:
- هل سبق لك أن سمعت عن شخص يتقدم بالزواج propose في مناسبة خاصة؟
- ما العوامل التي تجعل الأزواج ناجحين a good couple؟
- هل تعتقد أن الأزواج يجب أن يحاولوا حل المشكلات work things out أم أن الطلاق هو الحل الأفضل في بعض الحالات؟
حاول استخدام هذه التعبيرات في محادثاتك اليومية لتحسين مهاراتك في اللغة الإنجليزية وزيادة ثقتك عند التحدث!